Eine Übersetzung nach DIN-Norm EN ISO 17100 erfolgt unter einem einheitlichen internationalen Qualitätsstandard.
Die DIN-Norm EN ISO 17100 umfasst mindestens folgende Punkte:
- Hohe Qualifikation von Übersetzer, Projektmanager und Lektorat.
- Übersetzungsqualität muss durch die Selbstkontrolle des Übersetzers und durch ein Lektorat gewährleistet sein.
- Vertraulicher Umgang mit Kundendaten
Die DIN EN ISO 17100 löste die Europäische DIN EN 15038 ab. Dadurch wurde eine weltweite Norm geschaffen.